?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сахарный Кремль

Любите ли вы Сорокина так, как люблю его я?
Если вас тошнит от одного упоминания его имени, то не читайте дальше, а лучше сходите на демонстрацию "идущих вместе". А поговорим потом. О чем-нибудь другом, не о литературе.



Тем, кто читал "День опричника", мир, описываемый в "Сахарном кремле", уже знаком. Фактически, это почти продолжение, хотя, скорее, раскрытие того наброска, который был сделан в "Дне опричника". Композиция, однако, совершенно иная -- если "День опричника" представляет собой более-менее роман, то "Сахарный кремль" ближе к сборнику рассказов. Но удивительно цельный и связный.

Кто не в курсе, тем сообщаю: в этом мире в 2028 году Россия живет в мире победивших православия, самодержавия и народности, украшенном вполне социалистическими очередями и прочими атрибутами справедливого общества -- типа интернациональной бригады зэков, строящих Великую Русскую Стену. Язык соответствующий, разумеется -- в том самом стиле, который Пелевин когда-то метко окрестил "ложнославянским". Стилистика выдержана до миллиметра, и "умные машины" и всяческие чудеса вроде голограмм и видеосвязи монтируются с русскими печами, стоящими в каждом доме, просто идеально. Но говорить о том, что Сорокин -- гениальный стилист, уже как-то даже стыдно -- кто ж этого не знает?

Концептуализма "Романа", "Нормы", даже "Голубого сала", однако, мы тут не получим. Кажется, в кои-то веки у Сорокина идея взяла верх над формой (это хорошо или плохо? по мне, так не особо хорошо). Идея, разумеется, безупречно хороша -- взять все генеральные линии партии современного направления движения (развитием не рискну назвать) страны и довести их до шикарного абсурда -- это вам не водки купить после 24:00, здесь головой думать надо (с). Обидно только, что те, кто ратует за курс на "русскую идею", все равно не поймут Сорокинского стеба, а те, кто поймет, уже и так все знают. Так что смысла в книге много, а цели, в общем-то -- ноль. Ну да и фиг с ним.

Резюме примерно такое: любителям "Дня опричника" читать непременно, но с учетом того, что соотношение между этими двумя книгами ровно такое, как между полнометражным кинофильмом и хорошим телесериалом по нему. Хорошим, подчеркиваю. Это просто другой жанр. Читается за один вечер (мне и на один вечер не хватило). Любителям Сорокина-концептуалиста не читать категорически -- разве что хочется лишний раз поплеваться и сказать "Фууу, попса". Тем, кто до сих пор не читал Сорокина, потому что он пишет про какашки и иногда матом, но кому все-таки любопытно -- вполне можно читать. Какашек и мата почти нет.

Вот как-то так.

Tags:

Comments

( 17 comments — Leave a comment )
nusienne
Sep. 6th, 2008 06:22 am (UTC)
Если честно, не читала ни "...Кремль", ни "День опричника", хотя последнего в книжных магазинах видела не раз.
Теперь вот тебя читаю и думаю - надо бы попробовать)
Спасибо!
chinz
Sep. 7th, 2008 05:10 am (UTC)
На здоровье! А ты его вообще читала? Каковы твои впечатления?
nusienne
Sep. 7th, 2008 05:20 am (UTC)
Увы(( Не читала ничего.
chinz
Sep. 8th, 2008 05:16 am (UTC)
Филологу я бы рискнула посоветовать "Норму" (осторожно, копрофагия, но в очень приемлемом виде) или "Тридцатую любовь Марины" (фемслэш, то бишь лесбиянство, много секса, но написано так, что я буквально плакала в кульминации от восторга -- чисто эстетического). Просто если ты начнешь даже с Дня Опричника, потом ранний Сорокин может шокировать не по-деццки :))
nusienne
Sep. 8th, 2008 05:25 am (UTC)
Спасибо, Кит!=)
Именно с них и начну.
Но дело в том, что факт относительной начитанности в области голландского постмодернизма обязывает не удивляться ничему - ни сексу, ни открытой порнографии, ни даже самым невероятным фантазиям в любой области.

Кстати, оффчик: если хочешь проникнуться духом "высокой" голландской прозы - поищи в магазинах "Ритуалы" Нотебоома - книга маленькая - на одну поездку по Серпуховско-Тимирязевской линии=)
А удовольствие, уверена, получишь))
chinz
Sep. 8th, 2008 05:38 am (UTC)
Йоханый банан, вот что я совсем не знаю -- голландская литература. Пепел Клааса стучит в мое сердце, разумеется, но я позорно не-зна-ю этого всего.

Найду и прочитаю обязательно. Кстати, постмодерн -- эт наше всё:) *вспоминает, как ребенком -- лет в 18 -- зачитывалась Роланом Бартом и прочими Делёзами*
:)))
nusienne
Sep. 8th, 2008 05:40 am (UTC)
Ее (голландскую литературу) почему-то очень мало переводят - странно, нидерландистов вроде бы довольно много выпускают.
У меня сейчас на столе "Археология знания" Фуко.
Делез не ожидается, но "Конфликта интерпретаций" Рикера - избежать не удастся - теперь уже в полном объеме)
anna_rind
Sep. 6th, 2008 03:21 pm (UTC)
Скачала, читаю. Вещь! :)
chinz
Sep. 7th, 2008 05:10 am (UTC)
Кит плохого не посоветует :)
anna_rind
Sep. 7th, 2008 02:39 pm (UTC)
Не сомневаюсь ни секунды! Я в восторге :)
ex_miloshevi472
Sep. 6th, 2008 07:12 pm (UTC)
Я не слушаю предупреждений, ага:)
Почему такая странная альтернатива: или Сорокин, или "идущие вместе"?:))
chinz
Sep. 7th, 2008 05:11 am (UTC)
Да потому что эти красавцы его пытались травить и с ним судиться (аж два раза) -- безуспешно, естественно.
ex_miloshevi472
Sep. 7th, 2008 06:54 pm (UTC)
Я поняла, что они не ладят. Вопрос не в этом. Просто если мне не нравится Сорокин - это не означает, что мне нравятся "Идущие вместе" (впрочем, я о них и не знаю нифига:))
chinz
Sep. 8th, 2008 05:18 am (UTC)
А я поняла, что ты не любишь Сорокина -- ну и что, ну и бывает :) Просто это противостояние -- притча во языцех похлеще, чем взаимная нелюбовь Блэка и Снейпа (а мне оба нравятся:). Так что считай их (идущих) упоминание литературным приемом.
ex_miloshevi472
Sep. 8th, 2008 10:24 am (UTC)
А, понятно:) Я просто не в курсе этих разборок была:)
killpat
Sep. 7th, 2008 08:54 pm (UTC)
О, спасибо.
Эхо сегодня не слушала? Там Чудакова немного мудрого об "Опричнике" говорила.
chinz
Sep. 8th, 2008 05:27 am (UTC)
Не-а, радио не слушаю, а Эхо почему-то особенно не люблю. Щас на сайте поищу, у них вроде поиск нормальный. Это с Дымарским и Рыжковым?

Апд. Ага, послушала. Она права на триста процентов. Я бы так никогда не сказала, но только потому, что для меня у сорокина форма всегда была важнее идеи.

Edited at 2008-09-08 05:39 am (UTC)
( 17 comments — Leave a comment )