Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

Минерва

Особое мнение

Из всех тем, хоть как-то пригодных для публичного обсуждения, религия в скользкости уступает разве что политике, сексу и вопросам русско-украинских взаимоотношений. Поэтому здравомыслящие люди на эти темы говорят крайне неохотно. Я в общем тоже предпочитаю не ввязываться, но сегодня в одном разговоре услышала мнение, с которым не согласна категорически, и мне очень захотелось озвучить свою точку зрения. Мнение заключалось в том, что конкретно одна мировая религия, именуемая христианством, в своей идеологической составляющей не привнесла в мир ничего нового, позитивного, что можно было бы однозначно золотыми буквами вписать в ее послужной список. Я так не считаю.

Сразу оговорюсь: речь не идет ни о каких социальных аспектах, только о мировоззренческой составляющей. Речь не идет также об этике и морали. Исключительно о мироощущении и миропонимании, как оно представлено в христианстве, а конкретно, для пущей точности, в средневековом католицизме.



Я глубоко убеждена, что огромным вкладом в развитие человеческого мышления, культуры и цивилизации являются как минимум следующие представления, свойственные христианскому мировоззрению:
1. Мир как текст.
2. Линейное, направленное время (в противовес циклическому).
3. Непротиворечивость свободы воли и наличия божественного провидения.

Под катом -- Collapse )
И что получается в итоге? Для меня в свете вышеизложенного очевиден огромный позитивный вклад средневекового христианства в развитие человеческого мышления. Я сознательно останавливаюсь только на движущих факторах и не беру во внимание тормозящие, это предмет другого разговора. Но отрицать эти факторы -- так же странно, как брызгать святой водичкой на гангрену в надежде на чудесное исцеление.
Минерва

Перевести Алису? Проще перевезти Англию!

Док dok_zlo тут наткнул на статейку. Я не стану спорить о качестве перевода научной литературы, ясно и так, что плинтус -- это пока недостижимый идеал высоты. Но вот такое, которое якобы что-то там объясняет, развенчивает мифы и т.п., необходимо уничтожать немедленно и прилюдно. Извините, я буду материться. Поймете. Судите сами:

1. Ложные друзья переводчика — это иностранные слова, созвучные русским, но означающим нечто совершенно иное. Разоблачать их следует научиться прежде всего. К счастью, их не так уж много. Вот несколько примеров:

— conductor — чаще дирижер, чем кондуктор
Блядь, дирижер! A semiconductor -- полудирижер! И наука есть такая, физика полудирижеров! И дальше этот человек нам расскажет о трудностях перевода, ага. Но посмотрим -- вдруг случайная ошибка...

2. Слово документировать явственно отдает парткомом, еще хуже то, что оно совершенно не передает смысла глагола to document. В большинстве случае он означает доказывать, убеждаться в чем-либо или даже просто выявлять. Другое значение — записывать, зарисовывать или фотографировать.. Епть, если автора когда-то распяли на ковре в парткоме, почему должен страдать читатель? Глагол "документировать" всегда означал "фиксировать в том или ином материальном виде". А еще хотелось бы пример to document в значении убеждаться. И чтобы так люди говорили. Очень хотелось бы.

3. Как правило, ударение падает на конец предложения. Например, сыр ем я подразумевает продолжение а не ты, а я ем сыр подчеркивает вид поедаемого продукта.

Разберем пример.

The K+ intake of individuals on an average Western diet is approximately 1 mmol/kg/day, 90% of which is absorbed by the GI tract.


* Поступление калия с пищей у жителей западных стран составляет в среднем 1 мэкв/кг/сут, при этом 90% этого количества всасывается в кишечнике.

А где же всасывается остальное? Может быть, в желудке? Главное тут не где он всасывается, а сколько его всасывается.


Блинтвоюмать, немедленно в англоговорящую страну, причем в места заключения особо опасных, там быстро объяснят порядок слов через кишечник! Абсолютно, совершенно корректно переведена фраза. А автор -- внимание! -- считает, что перевод должен звучать как "..составляет в среднем 1 мэкв/кг/сут, всасывается 90% от этого количества. " Вы, коллеги, видите в оригинале хоть что-то похожее на предлагаемый перевод?

Там много еще. Не, это убийство просто -- человек ругает переводчиков при том, что сам ни английского, ни русского не знает. Это я еще примеры его русского не приводила...

О, а еще аффтар рекомендует переводчикам выкидывать лишние, по их мнению, слова. Во:
4. A platelet contains no definite nucleus.

* В тромбоците нет определяемого ядра

Намек на неопределяемое (невидимое?) ядро неуместен: в тромбоците нет никакого ядра. Что заставило автора вставить слово definite, выяснить не удалось.


Я не знаю про ядра в тромбоците (вроде как), но автор оригинала явно не идиот. Выражение стандартное, гугл находит сразу. Какой намек на невидимое? Что за бред? "Тромбоцит действительно не содержит ядра" -- явно фраза из учебника или курса лекций. Но автор не озадачивает нас контекстом, к сожалению.

Короче, коллеги, в этих ваших интернетах пишут такое... :( Не верьте.
Зачем василиска убил?

А в армии, между прочим, дедовщина...

Даже если наши студенты и осведомлены о указанном в сабже факте, их это явно нимало не волнует. Чистка унитазов зубной щеткой и прочие мелкие радости рядового прельщают их куда больше, чем несколько дней за учебником по базовому курсу менеджмента. Они готовы на все, лишь бы вылететь с первого курса и никогда не узнать о том, что такое теория маятника в принятии решений от преподавателя политологии, не услышать, как играет на баяне (буквально) преподаватель права. Ну если и не все, то некоторая часть точно. Ничем иным я не могу объяснить тот неземной кайф, который они сегодня доставили нам своими работами на пересдаче того ужасного экзамена по менеджменту.

В страшном сне я не могу представить, что за полиэтилен вместо мозгов у существ, которые пишут такое:

В древности у людей возникли потребности. Это были самые важные потребности, не такие, как у нас сейчас.. Блин, и поди опровергни! Ведь не в Новое же Время зародились потребности, не в 21 веке...а древность -- понятие растяжимое. А насчет важности не знаю, но студентам виднее -- они к пещерным людям существенно ближе, чем я, это однозначно.

Самые первые методы мотивации -- это страх, наказание, позор и смерть. От этой инфернальной фразы повеяло таким могильным холодом, что комиссия испугалась, нарисовала в работе первую попавшуюся оценку и, замотивированная позором и смертью, рванула от греха проверять остальные. Впрочем, там было не лучше.

Первым, кто додумался применить психологию в менеджменте, был Зигмунд Фрейд. Точно! С фаллическим символом наперевес, вооруженный тотемом и табу, он приказал всем немедленно работать хорошо, а то..ну вы понимаете, Фрейд же, главный гуру современного менеджмента. А кто не работает -- того в душ Шарко. Чтоб мало, значить, не показалось.

Теория Х и теория Y МакГрегора заключалась в том, что Х -- хорошо, а Y -- плохо. Епть, да Маяковский со своим "что такое хорошо и что такое плохо" взвыл от зависти и завертелся в гробу так, что желтую кофту в клочки изорвал! А вы говорите, добро и зло относительны...приходите к нам учиться, вам тут быстро разъяснят прикладную этику.

В бюрократические организации принимают образованных специалистов, а в демократические -- тех, кто хорошо работает. Вот тут уже пахнет глубоким пониманием истинной Науки Управления. Кстати, автор этой фразы не так уж и неправ...

Наука управления появилась тогда, когда Тейлор заметил, что рабочие плохо грузят уголь. Тут уже очередь Ньютона завидовать, куда там ему с его яблоком. В шахту надо было, глядишь, и науку бы какую создал, а не просто какой-то закон открыл.

Нет, коллеги, я очень люблю свою работу. Если пять минут смеха действительно заменяют стакан сметаны, то калорий мне хватит теперь на месяц. Пойду грузить уголь, иначе придет Зигмунд Фрейд и такое устроит... :)
Великий Спаниель

Наука есть наука есть наука...

С одной милой юной леди вступили в дискуссию, которая за рамки сабжа явно вышла, но это ладно. Хотя тема безумно интересная. Поэтому ссылка: http://community.livejournal.com/ru_ravenclaw/22511.html (читать сабж и статью, и первые полдюжины комментов, дальше скучно)
Поэтому вопрос: наука для вас -- это что? Где ее границы? И далее по теме...

Бонус-треком вопрос-2: кто опознал перефразировку одного прекрасного стихотворения в сабже?
Великий Спаниель

Из жизни животных

Коллега рассказала сегодня, не знаю, правда ли, но сам факт...Оказывается, на днях на заседании ВАКа кто-то предложил ликвидировать советы по областям философии (ну там социальная философия, история философии, философия науки и техники...) и создать один -- по философии. На что кто-то другой его поддержал, да еще и добавил -- на фига они нужны, может, и филологии хватит?

Гугл на вполне нормальный запрос "Вексельберг и Потанин" выдал ссылки и поинтересовался потом -- "Возможно, вы искали: вексельберг и путин"? Хороший такой продакт плейсмент, однако.

Установлено опытным путем, что если в присутствии коллег двадцать три минуты беседовать по мобильнику о том, что для данного конкретного исследования является предметом, объектом и какова гипотеза, можно увидеть сильно удивленные лица.

А еще выяснилось, что если представитель администрации факультета в разговоре (приватном) с тобой произносит: "..и ты понимаешь, каждый из них имеет возможность и считает своим долгом сказать мне, что я -- мудак! А я -- я не мудак, не мудак же!!", а ты ему отвечаешь: "Ну разумеется, не мудак, что ты!" -- и это слышат случайно оказавшиеся рядом студенты -- то потом на этого представителя и на тебя они смотрят с нескрываемым восхищением.

Воистину ЭМШ был прав, много дивного на свете.. :)